Norint užsiregistruoti į renginį būtina
prisijungti.
Pasiklydę vertime, bet ne Trados
(0), 2017 09 14Užsienio kalbų specialisto ir vertėjo darbe labai svarbus informacijos sisteminimas ir savo veiklos technologinis taikomumas. Specializuota vertimo programa SDL Trados Studio leidžia kurti asmeninius žodynus, terminų bazes, tematines vertimo atmintis. Tai palengvina šiuolaikinio vertėjo darbą ir padidina jo konkurencingumą. Paskaitoje pristatomos vertimo programos SDL Trados Studio galimybės ir imituojamas tematinės vertimo atminties kūrimas.
Registracija į renginį
Laikas | Laisvos vietos | Registracija |
13:00 | liko 15 iš 15 | Pasibaigęs renginys |
Renginio informacija
Renginio nr. | 130 |
Lektorius(-iai) | Albertas Juodeika |
Data | 2017 09 14 |
Vieta | Kauno kolegijos Savarankiškų studijų centro 403 aud. |
Adresas | Pramonės pr. 22A, Kaunas, Lietuva |
|
Komentarai